Vreemd genoeg onvertaald

Vreemd genoeg onvertaald

Komende maand verschijnt het boek Vreemd genoeg, waarin de eerste acht boeken van Uitgeverij Bananafish uitgebreid worden geïntroduceerd met begeleidende teksten, leesfragmenten, interviews, historische en hedendaagse recensies en prachtig beeldmateriaal. Vreemd genoeg bevat teksten van alle acht de auteurs en daarnaast van Karin Amatmoekrim, Abdelkader Benali, Matthijs van Boxsel, Onno Kosters, Rashid Novaire, Chris Keulemans, Rob Schouten en Carolina Trujillo.

Vertalingen zijn er van Krijn Peter Hesselink, Alex Hijmans, Bodil Kok,  Ko Kooman, Liesbeth van Nes, Mariolein Sabarte Belacortu, Roel Schuyt, Han van der Vegt en Samuel Vriezen.

image1

Geïnteresseerde boekhandelaren en media kunnen een gratis exemplaar van Vreemd genoeg opvragen door ons een bericht te sturen.

2 thoughts on “Vreemd genoeg onvertaald

  1. Ik ga binnenkort richting boekhandel! Overigens: ‘Doctor Faustroll’ is jaren geleden wel in nederlandse vertaling verschenen, bij uitgeverij IJzer, maar in zo’n kleine oplage dat niet veel mensen er van weten. Hopelijk gaat het dit keer anders.

Comments are closed.